3/14 14:15 UP!
グッモーニング
「good morning」
を日本語に直すと
「おはよう」
って皆んな訳すでしょ?
でもさ冷静に一回考えてみてよ
どう考えても
「良い朝」
やん!笑
じゃあなぜ「おはよう」
と訳されるかというとね
「I wish you a good morning」
つまり
「あなたにとって良い朝になりますように」
を省略して「good morning」
って言ってるからなんだよ!
素敵な言葉だと思うんだよね
今日という朝が素敵に過ごせますように
グッモーニング️
を日本語に直すと
「おはよう」
って皆んな訳すでしょ?
でもさ冷静に一回考えてみてよ
どう考えても
「良い朝」
やん!笑
じゃあなぜ「おはよう」
と訳されるかというとね
「I wish you a good morning」
つまり
「あなたにとって良い朝になりますように」
を省略して「good morning」
って言ってるからなんだよ!
素敵な言葉だと思うんだよね
今日という朝が素敵に過ごせますように
グッモーニング️





